Startsida
Artikelsektion
En andlig resa genom islam
Utdrag ur koranen
Karaktären Muhammed
Kvinnans roll i islam
Islam i profetiskt sken
Sann och falsk Kristendom
Vem är Jesus?
Så säger HERREN
Vinn muslimen för Jesus
Film: Khalils historia
Frälsningens väg
Efter pånyttfödelsen
Länkar
Kontakt


Fördjupning

Surah: 4:157

Zetterstéen, K.V., "Koranen", Wahlström & Widstrand Stockholm, 1979

Och sade: "Vi hava förvisso dödat Kristus, Jesus, Marias son, Guds apostel" - men de hava varken dödat eller korsfäst honom, utan det tycktes dem blott så, och de, som tvistat därom, hava sannerligen svävat i tvivel, enär de ej haft någon kunskap om honom, utan endast antaganden att rätta sig efter; de hava ej dödat honom i verkligheten, utan Gud har upptagit honom till sig, ty Gud är väldig och vis. (Egen versindelning: 4:156)

Dr Qanita Sadiqa, "Den Heliga Qur'anen", Islam International Publ. Ltd., 1988

Och för att de sade: Vi dräpte Messias, Jesus, Marias son, Allahs Sändebud, fastän de sannerligen icke dräpte honom, icke heller kunde de dräpa honom genom korsfästning, utan han tedde sig som en korsfäst för dem och de som är oense om det befinner sig förvisso i ett tillstånd av tvivel beträffande det, de har ingen säker kännedom om det utan förmodar bara, och de dräpte honom sannerligen icke. (Egen versindelning: 4:158)

Mohammed Knut Bernström, "Koranens budskap", Proprius Förlag AB, 2002

Och för deras ord: "Vi har dödat Kristus Jesus, Marias son, som påstod sig vara Guds sändebud!" Men de dödade honom inte och inte heller korsfäste de honom, fastän det för dem tedde sig så. De som är av annan mening är inte säkra på sin sak; de har ingen verklig kunskap om detta utan stöder sig på antaganden. Det är med visshet så att de inte dödade honom.

Mohammed Marmaduke Pickthall, "The Meaning of The Holy Quran", Online

And because of their saying: We slew the Messiah, Jesus son of Mary, Allah's messenger - they slew him not nor crucified him, but it appeared so unto them; and lo! those who disagree concerning it are in doubt thereof; they have no knowledge thereof save pursuit of a conjecture; they slew him not for certain.